Inscripción nš 8

Epitafio de Hedía, de finales de época helenística o principios de época imperial, de Maronea. Fragmento de un bloque de mármol azul, roto a la derecha. Se halló en el pavimento del patio de una casa de Maronea.



Variantes
4, , Munro; , o bien , Moretti.

Comentario
4, La frase señalaría, según Munro, a los maronitas residentes en Eno, aunque para tal significado se esperaría más bien una expresión del tipo de . Según Moretti (art.cit., p.261), en esta frase se debe entender el partido democrático de Maronea, que se encontraría en Eno en la época de la inscripción, por contraposición a los otros, quizás los oligarcas, que permanecerían en la ciudad.

Por otra parte, Moretti (art.cit., p.263) considera que la primera restitución,
, sería una fórmula común en Maronea donde con bastante frecuencia los difuntos son denominados y la inscripción no raramente corre a cargo del demos. Pero sería extraño que los desterrados, esto es, los adversarios políticos del partido gobernante, fueran autorizados a erigir en la ciudad una dedicatoria semejante. La segunda restitución propuesta, , presupone que a la difunta Hedía la honran los dos demos olvidando sus antagonismos, el residente en la ciudad y el del destierro.

Bibliografía: J. A. R. Munro, «Epigraphical notes from eastern Macedonia and Thrace», JHS 16, 1896, pp.318-319 N.17; L. Moretti, «Thrakika», Athenaeum 62, 1984, pp.261-263 N.1. Recogido en SEG 34, 1984, N.709. Cf. Fr. Bilabel, Die ionische Kolonisation, Leipzig 1920, p.14; D. Lazaridis, (Athens Center for Ekistics. Ancient Greek Cities, 16), 1972, p.18 N.62; Ch. Koukouli-Chrysantaki, « », Ancient Macedonia, vol. II. Papers read at the second international symposium held in Thessalonika, 10-24 August 1973, Thessaloniki 1977, p.166; D. Triantaphyllos, Thrakike Epeteris 4, 1983, p.437; M. B. Hatzopoulos y L. D. Loukopoulou, Two studies in ancient Macedonian topography, Athens 1987, p.107.